¿Sabías que la violencia se representa no solamente por golpes? A continuación te presentaremos 9 términos que refuerzan los prejuicios de una sociedad machista y que deberíamos evitar.

ESTE TEMA TE PUEDE INTERESAR NI UN GRITO MÁS: LO QUE NECESITAS SABER SOBRE LA VIOLENCIA DE GÉNERO

9 ejemplos de machismo a través del lenguaje

Histérica (en español, pero la palabra también existe en otros idiomas)

En la Grecia antigua, Hipócrates, conocido como uno de los padres de la medicina, tenía una teoría: el útero, cuando está «frustrado», vaga por el cuerpo. El órgano errante era el culpable de síntomas como irritación, palpitaciones y ansiedad. La condición fue llamada «histeria», del griego Hystéra, que significa vientre. Hoy, ser mujer y atreverse a desobedecer el patrón social todavía es motivo para ser llamada «histérica», «loca»… insultos que raramente son usados para los hombres.

Lady («dama» en inglés).

En las páginas de ‘Three Guineas’, la gran escritora británica Virginia Woolf defiende la educación y la emancipación económica de las mujeres. En el libro, ella observa que, como otras hijas de hombres cultos, Sophia Jex-Blake era lo que se llamaba una lady (dama). En aquella época, las damas (mujeres finas y de familia rica) no trabajaban. Aún hoy, llamar a alguien lady refuerza la idea de que una mujer de «buena familia» debe ser una «ama de casa».

Patrona (español)

En México, “patrón” es sinónimo de empleador en masculino. El mismo término en femenino (“patrona”) tiene un significado relacionado a la mujer que sólo decide cuestiones del hogar o la familia y sin capacidad para mayores decisiones.

Gars/ Garce («mozo» / «mujer promiscua» en francés)

En francés, gars significa «mozo». La versión femenina, garcé, es usada para referirse a una mujer promiscua.

Bruja (español, pero también existe en otros idiomas)

Desde los tiempos de Juana de Arco, las mujeres que no cumplían con los roles sociales esperados, eran consideradas brujas. Hoy, el término continúa teniendo una connotación machista.

La palabra generalmente se utiliza para referirse a las mujeres fuera del patrón estético y que no tratan de agradar. Los blancos de este adjetivo-sustantivo a menudo son mujeres de edad avanzada, como si el envejecimiento femenino fuese especialmente maléfico. También es acotado actualmente por y para mujeres activistas en pro de la lucha feminista.

Scapolo / Zitella («hombre soltero» / «solterona» en italiano)

Scapolo significa hombre soltero y su connotación es neutra: se refiere únicamente a un adulto que no se ha casado. La versión femenina, Zitella,  debería significar lo mismo, pero su connotación es negativa – corresponde a «solterona» en español.

Zorro / zorra (español)

Además de ser el nombre de un animal, zorro, también se utiliza para definir a una persona como «astuta”. Y la versión femenina, zorra, significa «prostituta».

Schlampe / Schlamper («prostituta» / «desorganizado» en alemán)

La palabra femenina Schlampe significa «prostituta». La versión masculina, Schlamper, se refiere a alguien que solamente es desorganizado.

Mulher de malandro (“mujer del maleante/ “abusador” en portugués)

La expresión normaliza la violencia doméstica al subestimar un asunto serio. El uso del término se refiere a la mujer que es abusada pero que no se atreve a abandonar a su pareja. Llamar a una mujer mulher de malandro es poner la responsabilidad en la víctima por la violencia sufrida, absolviendo al agresor.

Es como ignorar los motivos que la hacen quedarse en una relación abusiva: falta de condiciones económicas para criar a los niños sola, falta de apoyo de las personas a su alrededor, miedo a ser asesinada por el marido, etc.

Las mujeres atrapadas en una relación abusiva raras veces consiguen liberarse porque el abusador las humilla y las rebaja hasta aniquilar la fuerza y la autoestima necesarias para que consigan salir de la relación.

 

Información sugerida por Babbel, la app de enseñanza del inglés



LEER MÁS SOBRE VIOLENTÓMETRO: ¿DE QUÉ TIPO Y GRADO DE VIOLENCIA HAS SIDO VÍCTIMA?

Comparte tu opinión